Traduceri de versuri romanesti si engleze

Finger Runs - またね来世で (Mata ne raise de) versuri traducere în engleză


Translation

See You in the Next Life


Making an impossible choice for this one life
Compete, act decisively 1 put yourself out there, that's what it all comes down to
The goal is far away and the climb is long
I'm a never-give-up goofball diva
my fangs just pop out
You know me, the indomitable warrior
like Musashi 2, filled with a scrappy fighting spirit
Sword in both hands, no sheath
romance is just like that
I won't just tap you though
I promise it's not a trap
No rules, no holds barred, prepare yourself!
This time you're the one who's good looking
but I'm not waving a white flag
You're so far away, so precious to me in my thoughts
These feelings are just going to grow night after night
I'm going so madly insane
Somewhere there's a girl pretending to be a fine young lady
when's she's been a cheat all along
She's always following along with her gaze beat for beat
but unable to really see anything
which is why
you can't stop the cycle of reincarnation
virtue and benevolence build up to nirvana
until you've broken out of samsara and you're done! 3
So with a gorgeous flourish, I'll be back!
See you in the next life!
When you get annoyed
the city seems to be filled with haters
What a sorry sight
So try to do one good deed a day
omniscience, omnipotence, creation
like a flash of light, instantly I'm writhing in agony 4
Write it down in 4 character idioms
so please watch over me, God
Shall we have some tea?
Would it sublimate our minds clouded by sin? 5
That wonderful wheel of samsara, I love it!
I'll draw a mandala with flicking motions
London, LA, Thailand, or Taiwan
My next incarnation shall be a metropolitan Venus
This incarnation I carelessly did a so-so job
but I've got nothing to complain about
don't even mention it!
I offer up a heartfelt prayer
and a box of souvenir cookies
You're so far away, so precious to me in my thoughts
These feelings are just going to grow night after night
I'm going so madly insane
Somewhere there's a girl pretending to be a fine young lady
when's she's been a cheat all along
She's always following along with her gaze beat for beat
but unable to really see anything
which is why
you can't stop the cycle of reincarnation
virtue and benevolence build up to nirvana
until you've broken out of samsara and you're done!
So with a gorgeous flourish, I'll be back!
See you in the next life!
 
Phase One
First give thanks
to all the gods and the sunshine
Phase Two
With purity and righteousness
endure life's many challenges 6
Phase Three
Try, retry, and try again
Don't try to read the room, just rush ahead
Just try and try
And Four
When you achieve purity at last,
sing farewell to samsara
It seems like for now
We're stuck in hard mode getting KO'd
OK, OK
But next time we'll be stronger in a New Game
Our way of living is speedy
freaky, but clean
and fiercely white-hot
I beg god to make things calm and peaceful
That's my wish
I won't tell you to ignore things
Pardon me, my wavering innocence
oh, where's the bribe money? Cha-ching! 7
Somewhere there's a girl pretending to be a fine young lady
when's she's been a cheat all along
She's always following you with her gaze beat for beat
but unable to really see anything
which is why
you can't stop the cycle of reincarnation
virtue and benevolence build up to nirvana
until you've broken out of samsara and you're done!
So with a gorgeous flourish, I'll be back!
See you in the next life!
 
Until next time, See you in the next life!
 
  • 1. the verb used here 'kiru 切る ' has a lot of possible meaning like 'cut', 'traverse' or 'let go', so you could think about how all those meanings could fit
  • 2. Musashi was a famous swordsman renowned for his strange tactics and undefeated record
  • 3. samsara is the cycle of birth and reincarnation in several Eastern religions like Hinduism and Buddhism. In Buddhism one can exit the cycle by becoming enlightened enough to ascend to nirvana
  • 4. this line uses two seperate 4 kanji idioms, the first would more directly mean something like 'electric light, firelight' meaning 'instant' and the second translates more directly to something like 'fall seven times, collapse eight' meaning to suffer greatly
  • 5. the term I translated as 'mind clouded by sin' is another Buddhist term Bonnou, or Klesha
  • 6. this line mentions yet another concept from Buddhism 'shikukakku' which refer to types of suffering
  • 7. this line contains a phrase that means a bribe but translates more directly to 'beneath the sleeve' probably in reference to the fact things were easily hidden in the sleeves of traditional clothing




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Finger Runs

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

08.03.2025

Free Like This





I know that I don't belong here
I want to see how it is out there
I don't want any more leashes
Don't want to see bathtubs
I want more brushes
Just to comb me out
 

A world without fences
To run free like this
And to discover the dog
Inside of me
 

Living without boundaries
A huge garden
A world without fences
Where I can live
Always free like this!
 

I'm not going to stay asleep, no
Like my father on the carpet
I want more than a bone
Much more than just lunch
I want everything that
I know I can have
 

Goodbye to the rules
Because I will go until the end
A world without fences
It's what I want for me
 

No one will hold me here again
I'm gonna live always free like this
A world without fences
For me!
 


08.03.2025

the urban poem





black bodies
of hunched trees
lonely
huddled
between the gray
stone bags
wearing festive necklaces
and tied up
with clay scarves.
 

firefly beetles
on wheels
squeeze
bumping
into traffic jams
in a hurry
wishing to
fall
inro the rut of life
 

passers-by get lost
in the evening twilight
falling
underground
in city crossroads
carrying
heavy
unholy thoughts
in their heads
 


poetic
08.03.2025

Because you are





Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
 

'I don’t believe in it yet'
'I'm not in love yet'
I tell myself those things, but I'm already runnin' toward you
 

As the lights turn on one by one
In the twilight city
It feels like they are
Guidin' me to the place where you wait
 

Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
 

I may be the first
To confess my feelings
But that doesn't mean you've won this love
 

Cheap lies
And expensive kisses
Those kinds of love that could be measured in price
I can't go back to that time anymore
 

Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
 

Yes, I sing a little song for you and me
I’ll give you a kiss that plays
The prelude of my love
Yes, I do, I do!
 

Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
 


08.03.2025

Do You Walk In The Autumn Days





Do you walk in the autumn days, when the leaves fall from the trees
Do those old wounds hurt you, do you ask how I am now
Do those old wounds hurt you, do you ask how I am now
 

Do you cry in the long nights, tapping on the windows of houses
Are you perhaps embraced by another, while my sorrow sleeps in my heart
Are you perhaps embraced by another, while my sorrow sleeps in my heart
 

The cobblestones of the street cover me and the sad east tonight
Do you walk in the autumn days, my star, I am completely alone
Do you walk in the autumn days, my star, I am completely alone
 

Little candles along our river, of the once beloved path
Oh dear years for me, you have already forgotten me
Oh dear years for me, you have already forgotten me